Dank an Bato, dass ich “Wildfleisch & Uhr” übersetzen musste.
You must log in or # to comment.
[x] Ich bin in diesem Bild und es gefällt mir nicht.
Was heißt denn jetzt Wildfleisch & Uhr?
Wild meat & alarm
game & clock?
game & watch, die ersten (einzel-/mehrfach-)Bildschirmspiele von Nintendo vor dem Unterhaltungsystem.
Haargenau. Zum zugehörigen Klemmbaustein-Beitrag… https://feddit.org/post/16232377
Hmm 🤔
Edit: Eher “Wildfleisch & Wache”
Wild & Armbanduhr
Wild & guck!
Wobei Clock-Glocke (clocca) und Hour-Uhr (hora) auch ein lustiger Kaninchenbau ist.
Nah dran.
@MrFloppy
Genau dies.
“Honig wach auf! Schneewiese hat pfostiert!”Schneewiese? Schneewiese??😳