• Leviathan@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      8 months ago

      I feel like there could be Italians having the same conversation in reverse saying “Mi piace Moon”. To most Latin languages Luna is as boring and generic as Moon.

      It should be a name that the whole world could use instead of the basic word they use for a natural satellite because that was just the name for the Moon in their language.

      • Siegfried@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        arrow-down
        1
        ·
        8 months ago

        I didn’t know I was a writer, muchas gracias OP

        Moon is for unbased germanic languages like yours, no offense. Bar bar bar.

        It’s luna in latin, selene in Greek and I think Arabs call it qmar.

          • Siegfried@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            2
            arrow-down
            1
            ·
            8 months ago

            If it helps, it’s the official designation and there are some hundreds of millions of dudes that use it in every context

              • Siegfried@lemmy.world
                link
                fedilink
                arrow-up
                2
                arrow-down
                1
                ·
                edit-2
                8 months ago

                This is getting out of hand, but the official designation is… you know… the official designation. And for the number, you only have to add up spanish, French, Portuguese, Italian, rumanian and Russian speakers… there are other countries, but you get the idea

                Edit: I’m a little bored as you can see. According to wikipedia, with data from 2023 and counting only native speakers, +1014 millions

                Edit 2: I don’t get the problem here, maybe it’s just an English problem? Luna in spanish it’s not a thing, it’s just the name of a satellite. I wouldn’t say that jupiter has N lunas, cause those would be just satellites.

                • Leviathan@lemmy.world
                  link
                  fedilink
                  arrow-up
                  1
                  ·
                  8 months ago

                  In French and Italian it’s the same as in English, I would say que Jupiter a 95 lunes, a moon is the colloquial word for a natural satellite. Luna isn’t some pretty personal name, it’s exactly equivalent to “moon” but I’m a different language, but it sounds exotic and like a personal name to English speakers.