Es ist noch besser, wenn Du eine gute Freundin die bislang Winzigschlabber verwendet hat vor einem Jahr überredet hast auf dem alten Schoßspitzebuch, das aber noch wunderbar geht Linux zu installieren - bevor sie ein neues kauft, wo Fenster 11 läuft.
Und ALLES was du seitdem zu dem Thema von ihr gehört hast war: " ich habs ausprobiert, Linux Minze, und bin überrascht wie viel besser das funktioniert als Fenster, es ist ja schon alles dabei und der Drucker geht auch sofort."
Was? Das Betriebssystem (ist System überhaupt wohlwollendes Zangendeutsch?) welches als erstes auf Fahrer gesetzt hat um äußere Dinge anzusteuern und deshalb auch nur \n braucht kann viele viele Jahre später die meisten äußeren Dinge Dank offener Mindestschnittstellen häufig direkt ansprechen‽
“System” ist griechisch. Wollten wir jetzt ernsthaft versuchen, Zangendeutsch so anzugehen, dass wir Fremdwörter aus sämtlichen anderen Sprachen rückubersetzen (falscher, wahnhafter Ansatz) statt nur die aus dem Angelsächsischen (korrekter, intellektuell redlicher Ansatz), dann würden wir schnell in einer babylonischen Hölle der Unkommunizierbarkeit landen.
Beschränken wir uns auf die Bekämpfung des angelsächsischen Kulturimperialismus.
Es ist noch besser, wenn Du eine gute Freundin die bislang Winzigschlabber verwendet hat vor einem Jahr überredet hast auf dem alten Schoßspitze
buch, das aber noch wunderbar geht Linux zu installieren - bevor sie ein neues kauft, wo Fenster 11 läuft.Und ALLES was du seitdem zu dem Thema von ihr gehört hast war: " ich habs ausprobiert, Linux Minze, und bin überrascht wie viel besser das funktioniert als Fenster, es ist ja schon alles dabei und der Drucker geht auch sofort."
Was? Das Betriebssystem (ist System überhaupt wohlwollendes Zangendeutsch?) welches als erstes auf Fahrer gesetzt hat um äußere Dinge anzusteuern und deshalb auch nur \n braucht kann viele viele Jahre später die meisten äußeren Dinge Dank offener Mindestschnittstellen häufig direkt ansprechen‽
Das ist mir aber neu!
“System” ist griechisch. Wollten wir jetzt ernsthaft versuchen, Zangendeutsch so anzugehen, dass wir Fremdwörter aus sämtlichen anderen Sprachen rückubersetzen (falscher, wahnhafter Ansatz) statt nur die aus dem Angelsächsischen (korrekter, intellektuell redlicher Ansatz), dann würden wir schnell in einer babylonischen Hölle der Unkommunizierbarkeit landen. Beschränken wir uns auf die Bekämpfung des angelsächsischen Kulturimperialismus.
Lapbook?
Hast ja recht, war ein Hirnfurz.
Nur Scanner sind noch etwas doof.